Thank you my dear friend


I am writing this post in english because I wish a very good friend of mine will read it someday and remember me.

The other reason for writing this post is the fact that the day before yesterday I read on this friend`s blog a post about me, and I felt so happy and I was so impressed that I had to answer somehow and say thank you for all the help I received durring my stay in Seoul.

This friend I am talking about today help me in so many ways.. he taught me so many things about korean culture.. he made me understand why they are the way they are, he teached me korean, did my homeworks sometimes (^~^) and the strange part is that he did all that but never asked anything in return.. It might sound like a perfect imaginary friend.. :) )) well.. no^^.. he had also some bad parts, but is not the time to remember that.. today only good memories came back..

anyway.. there it goes:

funny meditation

I will never forget the way we met, our first meetings, our english – french – korean – japanese communication, all the times you have been there for me and help me durring my stay in Seoul. The nights we spent near Han river talking about so many interesting things..

cei 3 procusori fumatori

Or those spent in front of Globeedorm, the dinners we had at the students restaurant or in the city, the visit at the monastery or the trip to the sea with Ana..

img_1503

I miss that now, especially because I am in this place where I can’t have a conversation about something else then classes, today’s menu or homeworks..

I will never forget the times when I was so confused about the differences between our 2 cultures and you giving me that book that changed me so much and made me understand.. All the times we studied, read together, all the cigarettes smoked.. all the times I tried quiting.. All the times we went shopping together and all the pictures you did for me.. And that scary / strange moment when we jumped from the bridge to get to Han River.. Remember?

There have also been some hard moments.. weeks we couldn’t meet, days when we didn’t wanted to see each other.. the pain we felt when we had to say goodbye in front of Globeedorm..

I will always miss you, my dear friend. Thank you for all the good moments lived together..

dscf1855

P.S. Aceasta nu este o declaratie de dragoste, ci una de prietenie.. Si sper ca prietenii ce vor citi aceste randuri sa nu se simta ofensati in vreun fel..



Aboneaza-te la articole prin email :


9 Responses to “Thank you my dear friend”

  1. Oana Says:

    Irina, spune-mi si mie, te rog…cum ai ajuns sa studiezi in Coreea si Japonia? Ai obtinut o bursa sau din ce program ai facut parte? Esti studenta la lb straine? Eu am tot cautat pe blog informatii, dar in afara de relatarile tale (absolut fabulooase)din tinuturile acelea exotice, n-am gasit nimic.

  2. Irina Roibu Says:

    Buna. scuze ca raspund greu.. m-am intors in Romania si am avut nevoie de cateva saptamani de pregatiri.. :P despre cum am ajuns sa studiez in cele doua tari.. In coreea am fost cu o bursa de la universitatea mea.. iar in Japonia cu o bursa a Fundatiei Japonia, o bursa pentru profesori..

  3. Oana Says:

    Saru’mana pt raspuns…in legatura cu Japonia ma lamurisem, am terminat de citit azi toate postarile de pe blog. Fascinante povestiri, nu ma mai saturam lecturandu-le! :) As fi vrut mai mult!! :) )

  4. Irina Says:

    :D uau.. multumesc frumos ca ti-ai facut timp sa le citesti pe toate si ca ti-au si placut.. o sa mai scriu si altele, am o lista intreaga de subiecte despre care vreau sa scriu.. doar sa ma linistesc putin zilele astea.. sunt cam ametita :D

  5. Oana Says:

    Hahah, eu iti multumesc pt blogul asta, e o adevarata mana cereasca pt o cautatoare de “comori” asiatice, asa cum sunt eu…As fi curioasa sa aflu mai multe despre “perioada Coreea”…mai detaliat…in ce program ai fost inclusa, care au fost costurile, cum te-au primit coreenii, ce ai studiat acolo mai exact…stiai limba, n-o stiai, cum ai invatat-o…Pomeneai tu ceva si de o emisiune la care ai participat, dar despre care n-ai povestit mare lucru…

  6. Irina Roibu Says:

    perioada Coreea.. hmm pai nu am fost cu un program.. a fost ceva legat de serviciu cumva.. si nu pot vb exact despre acest proiect. Acolo m-au primit bine ca am mers cumva ca o peroana putin importanta si au trebuit sa fie amabili.. :p nu stiam limba inainte sa merg.. despre emisiune.. am ajuns din greseala.. m-a invitat un amic sa particip cu el ca un cuplu.. a fost amuzant.. dar cred ca deranjat pe multi, eu fiind intr-o misiune.. mai ofociala, asa cum am spus.

  7. nkiwsdiwcgu Says:

    XQIvh0 mpfnhiiskaua, [url=http://sodihhbvrxlx.com/]sodihhbvrxlx[/url], [link=http://dheyxjixuiic.com/]dheyxjixuiic[/link], http://narzyxubnyqc.com/

  8. Ping G2 Irons Says:

    I basically enjoy the impression , plus obtain been thinking over about that kind of point as a while nowadays (tips on how until nearly better leverage personalized connections since on theo – net relationship ). The upon the web relationship house is damaged. It truly is like impersonal purchasing , and it canful be a area so is absolutely grossly overdue on behalf of any number melody increased that integrates social connections inside a corking following this successful way. Leveraging Facebook until allow persons to play matchmaker , helps make a ton of sense. If you have term . Please enter my blog better laptop . Solitaire Enhancers

  9. Henckels Flatware Says:

    Henkel Knives I recently stumbled onto

Leave a Reply