Archive for the 'Asiatic' Category

Prima zi la Tokyo

Author: Irina Roibu
02 6th, 2011

Dupa aproape un an, m-am reintors in Tokyo. dupa un zbor super lung si multe schimbari de avioane, am ajuns la Tokyo, de data asta si cu bagaje :D Am fost intampinati cu steagul Romaniei, multa veselie si o zi lunga cu multa mancare “sanatoasa” pus intre ghilimele caci e foarte sanatoasa, dar nu si daca te indopi ca nebunul, caci ti-a fost atat de pofta si ti-ai dorit atat de mult sa mananci si sa simti gustul de peste, de taitei si de ceai japonez incat daca vrei sa recuperezi tot intr-o singura zi s-ar putea sa nu mai fie asa sanatoasa.. :P

E minunat sa revii intr-un loc unde spuneai ca nu mai ai cum sa ajungi vreodata, sa simti cum totul iti e familiar, sa stii ca te poti descurca, sa treci prin diverse locuri si sa-ti spui.. am mai fost pe aici.. i-am mai vazut pe oamenii astia.. stiu cum vor reactiona daca le zic una sau alta, acum nu mai fac plecaciuni mai adanci decat trebuie caci stiu care imi e locul.. nu-mi mai e frica sa vorbesc caci stiu cum sa “dau din maini” ca sa ma fac inteles.. nimic nu e asa de greu precum pare..

Anyway, ar mai fi multe de zis.. dar, ideea pe ziua de azi e ca daca incerci si lupti din greu exista mari sanse sa reusesti ce iti propui.. sau daca nu iti propui nimic, asa cum fac eu, si lucrezi din placere, ai mari sanse sa primesti lucruri pe care nici macar nu ai visat vreodata ca s-ar putea intampla.. ca de exemplu sa stai la un hotel la etajul 29 din centrul Tokyo-ului si sa vezi lumea de sus, sa te bucuri de priveliste si sa iti dai seama ca tot ce a trebuit sa fac a fost sa fiu eu si sa fi lucrat mult doar pentru placerea de a lucra si a invata mai multe. Asa cum spunea Kayo azi, cand ne-am revazut ( de data asta fara lacrimi, caci deja de revedem cam des ), nu trebuie decat sa incerci si deja esti cu un pas inainte. :D doar sa ai incredere sa faci asta..



Limba coreeana – lectie 1

Author: Irina Roibu
09 24th, 2010

Am inceput de curand sa predau limba coreeana si bineinteles ca am pornit cu formulele de salut.

Se stie ca prima formula de salut cu care se incepe studiul este 안녕하세요?, expresie ce se foloseste in locul tuturor formulelor noastre de intalnire :  buna dimineata / buna ziua / buna seara.. Sau, intre prieteni, se mai foloseste doar 안녕!

Cand am cautat in dictionar cuvantul 안녕, am gasit ca inseamna peace, calmness, tranquility.. iar 하세요 vine de la verbul 하다, cu multe semnificatii :

  1. Make
  2. Have
  3. Give
  4. Do
  5. Turn
  6. Play
  7. Pay
  8. Act
  9. Say
  10. Call
  11. Pull
  12. Wear
  13. Extend
  14. Cost
  15. Deliver
  16. Be quite
  17. Experience

De asemenea, salutul este sub forma de intrebare..

A: 안녕하세요?

B: 네, 안녕하세요?, unde 네 inseamna da.

Ce intelegeti voi din asta? Dragut sens, nu? :D

Si tot legat de aceasta expresie.. am gasit o gluma foarte draguta pe internet:

„ The little Korean boy on Arrested Development who says “annyong” all the time, which actually means “hello” in Korean, but everyone thinks that that is his name because he says it all the time. Therefore, there is a vicious cycle of annyongs.

Annyong: Annyong.

Buster: Yes, Annyong! Your name is Annyong! We all know you’re Annyong! Annyong, Annyong, Annyong!

(Awkward silence)

Maeby: Who’s this?

Buster: Oh I’m sorry, this is Annyong.

Annyong: Annyong. ” ( sursa: http://www.urbandictionary.com )



Korean Festivals: Chuseok

Author: Irina Roibu
09 24th, 2010

Chuseok (추석) este una dintre sarbatorile cele mai importante din Coreea. Cunoscuta initial si sub numele de Hangawi (한가위) (“great middle”), se serbeaza anual in perioada septembrie / octombrie, in jurul echinoctiului de toamna. Anul trecut, in 2009, a fost pe 3 octombrie, anul acesta a fost pe 22 septembrie iar anul viitor va fi pe 12 septembrie. De asemenea ziua dinainte si ziua de dupa Chuseok sunt considerate sarbatori nationale.

Aceasta sarbatoare seamana cu Ziua Recunostintei. Este ziua in care coreenii multumesc divinitatii pentru recolta bogata din anul in curs. Multi coreeni se intorc in aceasta perioada in locurile natale si sarbatoresc impreuna cu familia aceasta sarbatoare speciala. Tot acum se pregatesc si o serie de bunatati culinare.

Se spune ca Chuseok are la origine festivalul Gabae din perioada Silla(57 î.Hr. – 935 d.Hr.), festival in timpul caruia se organiza o intrecere (cine avea cele mai multe haine tesute) intre doua echipe si echipa pierzatoare trebuia sa ofere echipei castigatoare o masa imbelsugata.

De asemenea, se mai spune ca Chuseok este un ritual de cult, deoarece provine din perioada practicilor samanice, cand recoltele noi erau oferite, drept multumire, divinitatii si stramosilor  prin intermediul unei ceremonii.

In prezent, Chuseok inseamna reintalnirea cu rudele, intoarcerea in locurile natale, masa impreuna cu cei dragi precum si un moment de reculegere, de reamintire a celor trecuti in nefiinta si vizite la morminte. Foarte dimineata, in ziua de Chuseok au loc ceremonii comemorative, dupa care se fac vizitele la morminte. [ Asta imi aminteste de o-bon-ul japonez, cand ei se intorc acasa pentru a-si comemora stramosii prin diverse coeremonii, vizite la morminte, mancaruri traditionale.. ] [ Nu stiu daca in Coreea de face la fel.. dar japonezii cand ies de la cimitir, dupa vizita facuta la mormintele stramosilor,  se spala pe maini pentru a se curata de "energia" de la cimitir pentru a se putea "reintoarce" in lumea celor vii ]

Sa revenim..

Una dintre mancarurile traditionale preparate cu ocazia Chuseok-ului este songpyeon (송편). Preparat din aluatul prafului de orez, are forma de semiluna si contine in compozitia lui diverse ingrediente precum seminte de susan, miere,  fasole sau castane, gatite la aburi cu frunze de pin. Acestea sunt uneori oferite vecinilor, care la randul lor le ofera pe cele pe care ei le-au gatit.

Anul acesta, ca si in alti ani de fapt, strazile au fost pline, un drum ce de obicei dureaza doar doua ore poate ajunge sa dureze si opt.. In plus, anul acesta am auzit ca a si plouat foarte mult.. nu cred sa fi fost prea placut.. :( anyway, tuturor celor care sarbatoresc Chuseok :

즐거운 추석!!



Golden week

Author: Irina Roibu
05 7th, 2010

Golden week (in Japonia) este termenul dat perioadei ce contine urmatoarele sarbatori:

29 aprilie
Showa Day (Showa no hi):
April 29 este ziua de nastere a fostului Imparat al Japoniei, cel care a domnit timp de 63 de ani in Japonia in perioada 1926 to 1989. Aceasta sarbatoare a devenit nationala abia din anul 2005.

3 mai
Constitution Day (Kenpo kinenbi):

Pe 3 mai 1947 a fost promulgata noua constitutie a Japoniei.

4 mai

Greenery Day (Midori no hi): Aceasta zi este dedicata naturii, mediului inconjurator..

5 mai
Children’s Day (Kodomo no hi):
Ziua Baietilor este sarbatorita in special in aceasta zi. Familiile cu baieti isi orneaza casa cu diverse jucarii ce indica baieti puternici si sanatosi si succes in viata: de ex. casca militara traditionala numita kabuto, Kintarō, precum si koinobori, crapi creati din diverse materiale si agatati la intrarea in casa.

Golden Week 2010

In 2010,Golden week a fost impartita in doua, prima sarbatoare avand loc joi, pe 29 aprilie, vineri, zi de munca si apoi un week-end prelungi de pe 1 mai, sambata, pana pe 5 mai, miercuri. In aceasta perioada, majoritatea japonezilor parasesc centrele urbane si se indreapta spre zonele natale, sau spre locuri speciale de vacanta si relaxare, precum si spre destinatii straine, precum Hawaii, Asia de Est sau Sud-Est, etc..

In China exista 2 Golden week, implementate din anul 2000, fiecare intinzandu-se pe cate 7 sarbatori nationale fiecare..

  • Spring Festival (or Chinese Lunar New Year) Golden Week” in Ianuarie – februarie.
  • National Day Golden Week” in octombrie.

O a treia Golden Week a existat pana in anul 2007 in luna mai, dar a fost anulata.

Scopul crearii acestor sarbatori a fost intentia de a ajuta la extinderea turismului intern si la imbunatatirea standardului national de viata, precum si permiterea populatiei sa faca vizite familiei aflate la mare distanta. In fiecare an, in aceasta perioada, zeci de milioane de chinezi calatoresc spre diverse destinatii.



04 27th, 2010

Respectul pentru natură și mediul înconjurător este adânc imprimat în mentalitatea asiatică, unde nu omul se consideră a fi cel care este stăpânul naturii ci invers.. De aici provine și protejarea naturii așa cum se regăsește în Coreea de Sud și nu numai. Și Japonia este una dintre țările care arată un respect uriaș față de natură. Se încearcă a se folosi orice colț de natură pentru a creea oaze de liniște / de relaxare pentru cei care au nevoie să se regăsească sau să studieze natura sau să practice sporturi.. În plus, mi s-a părut când am fost în Asia că agricultura acolo se realizează în urma armoniei dintre om și natură.

Și totuși, atunci când natura îți distruge munca, îți distruge casa, ia viața celor din jurul tău.. ce poți face? Nu-ți rămâne decât să te informezi, să înveți ce trebuie făcut pentru a evita astfel de evenimente, să-ți unești munca cu alții și să muncești mult și cu multă responsabilitate față de viitor și în final iese ceva bun. Admir asiaticii pentru că știu să muncească în echipă, știu să pună suflet în ceea ce fac și, de asemenea, gândesc până în cele mai mici detalii munca lor.

Respect. :D

În Coreea de Sud.. există un proiect de restaurare a unor 4 mari râuri până în anul 2011.. cu siguranță va ieși ceva deosebit.. Abia aștept să văd râul Han cu restaurarea terminată. :D Jae… meet you there.. :) ))

Aveți aici link-ul către video:

Și app, observați că în video nu scrie nimic de Coreea de sud, ci de Coreea..  ;)

Numa’ bine.